13 ноября 2015 | Просмотров: 1960 |
|
В центральной библиотеке Славянска 9 ноября прошли литературные чтения, приуроченные к празднованию Дня украинской письменности. Мероприятие проходило в формате литературной гостинной.
Если говорить технически, язык, как и письменность, представляет собой не более чем систему сигналов или знаков, посредством которой люди обмениваются информацией в рамках одной этнической группы. Но именно эта система и является для каждой группы носителем ее самобытности, хранителем культуры и духовности. Это отлично понимал Петр І, запрещая украиноязычное книгопечатание. Понимали это и его последователи, на протяжении двух веков искоренявшие украинскую литературу, театр, школы и университеты. Сталинский указ об обязательном изучении в украинских школах «языка межнационального общения», как и постановление советского правительства от 1989 года о придании русскому языку статуса общегосударственного стали следующими проявлениями имперской культурной экспансии.
Увы, языковая политика современной Украины также далека от совершенства, но украинская культура все же живет и эволюционирует. Одно из последних литературных веяний - метрический размер верлибр, который, кстати, используют в своем творчестве несколько поэтов Славянска.
Отдав дань истории украинского языка, аудитория литературной гостинной перешла к его современности. Перед собравшимися в читальном зале школьниками и студентами выступали юные и взрослые поэты, делились своими впечатлениями участники значительных культурных процессов, танцевали воспитанники ансамбля народного танца «Акварель». Событие, одним словом, получилось мультикультурное.
Стоит отметить, что празднование Дня украинской письменности в Славянске не ограничилось чтениями в центральной библиотеке. Мероприятия состоялись во многих культурных и образовательных учреждениях. Соцсети повествуют, что присоединялись славянцы к празднованию и индивидуально - написанием диктанта национального единства, который в этом году впервые транслировался на государственном телеканале. А некоторые, следуя правилу «язык живет, пока он звучит», просто говорили в этот день исключительно на украинском.
— 12 апреля 2024 —
Загальна сума всіх погоджених виплат за програмою "єВідновлення" досягла майже 15 мільярдів гривень, а загальна кількість погоджених заяв становить 52,4 тисячі.
— 12 апреля 2024 —
Українські розробники створили ударний дрон "Кажан". Він може багато разів скидати боєприпаси чи міни на цілі.
— 12 апреля 2024 —
В Україні можуть повернути обмеження подачі світла у разі, якщо російські окупанти продовжуватимуть масовані атаки.
— 12 апреля 2024 —
При выборе онлайн-обменника криптовалют важно обратить внимание на его репутацию и надежность. Изучите отзывы пользователей на различных форумах и ресурсах, чтобы понять, какие проблемы могут возникнуть при работе с конкретным обменником. Также узнайте, как долго платформа существует на рынке и имеет ли она лицензию. Это позволит вам оценить степень доверия к платформе и защитить свои средства от мошенничества.
© 1998-2023 Видавництво «Асна». м. Слов'янськ, вул. Світлодарська, 4, 84122. Реєстраційне свідоцтво ДЦ №1566, видане 24.04.2000 р..
Всі права на матеріали, що знаходяться на сайті, охороняються відповідно до законодавства України. При цитуванні матеріалів сайту, пряме гіперпосилання, не закрите від індексації на www.tvplus.dn.ua обов'язкове.
Комментарии к статье «От Нестора-летописца - к верлибру: падения и взлеты украинского языка»
В центральной библиотеке Славянска 9 ноября прошли литературные чтения, приуроченные к празднованию Дня украинской письменности. Мероприятие проходило в формате литературной гостинной.